Самая первая детская книга. Книга о книге "Детская библиотека" Александра Шишкова
Артикул:502010
ISBN:
978-5-98368-094-4
Автор:
-
Год издания:
2012
Издательство:
Линка-Пресс
Название:
Самая первая детская книга. Книга о книге "Детская библиотека" Александра Шишкова
Серия:
-
Самая первая детская книга. Книга о книге "Детская библиотека" Александра Шишкова
≈ 177,00 руб.
Проверить наличие и купить по самой выгодной цене:






Товар можно купить в книжных интернет-магазинах, указанных выше.
Цена при переходе на сайт интернет-магазина может отличаться как в большую, так и в меньшую сторону! Указанная цена была актуальна на дату последнего обновления каталога.
Реклама. Рекламодатель ООО "Лабиринт.Ру" / ИНН 7728644571 / Labirint.ru / Erid: 2VtzqwQYCqU
Реклама. Рекламодатель ООО "Магазин книг" / ИНН 9725076959 / My-shop.ru / Erid: AX1LYwMgKUvoDX6y
Реклама. Рекламодатель ООО "Новый Книжный Центр" / ИНН 7710422909 / Chitai-gorod.ru / Erid: 2Vtzqufp5tz
Реклама. Рекламодатель ООО "Новый Книжный Центр" / ИНН 7710422909 / Book24.ru / Erid: 2VtzqvPNRe6
Реклама. Рекламодатель ООО "Новый Книжный Центр" / ИНН 7710422909 / Bookvoed.ru / Erid: LatgBqrsQ
Реклама. Рекламодатель ООО "Литрес" / ИНН 7719571260 / Litres.ru / Erid: 2Vtzqx9kwnn
Реклама. Рекламодатель ООО "Клевер-Медиа-Групп" / ИНН 7717567452 / Clever-media.ru / Erid: LatgBnRdu
Написал эту книгу молодой моряк, недавно вернувшийся из трёхлетнего плавания на фрегате "Северный Орёл". Из плавания своего он вынес замысел трёхьязычного Морского словаря (который вскоре будет создан и послужит русскому флоту много десятилетий) - и идею о переводе на русский одной из первых в мире детских книг. Ведь только за считанные годы до того несколько немецких писателей и педагогов решили, что для детей нужно создавать специальные книги, а не просто переделывать и упрощать для них книги взрослые. Первой такой книгой, вышедшей в 1776 году, считается сочинение "Друг детей", а второй - тот самый труд И. Г. Кампе "Детская библиотека". Русский "перевод" вышел всего через четыре года после издания немецкого прототипа. Только именовать его переводом нужно с большими оговорками. Ведь как раз по ходу дела Шишков и создавал язык русской литературы для детей: он вырабатывал в ней простой, почти "простонародный" слог - а в то же время слог чуткий и возвышенный; энергичный, задорный - но вместе с тем сердечный, трогательный; слог шутливый, озорной - и, одновременно, полный важных мыслей и серьёзных размышлений. До Шишкова так в России не писал стихов никто. Подготовлено по первому изданию книги "Детская библиотека ... "(СПБ, 1783, 1785гг). Использованы иллюстрации из первого и последнего издания (СПб, 1842 г.) При публикации сохранены некоторые особенности пунктуации, орфографии и словоупотребления ХУIII века. Составитель: Русаков А.С.
ISBN
978-5-98368-094-4
Автор
-
Год издания
2012
Издательство
Линка-Пресс
Название
Самая первая детская книга. Книга о книге "Детская библиотека" Александра Шишкова
Серия
-