Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы / Азов Андрей
Артикул:505910
ISBN:
978-5-7598-1065-0
Автор:
Азов Андрей
Год издания:
2013
Издательство:
Издательский Дом ВШЭ
Название:
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы
Серия:
Исследования культуры
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы / Азов Андрей
≈ 551,00 руб.
Проверить наличие и купить по самой выгодной цене:






Товар можно купить в книжных интернет-магазинах, указанных выше.
Цена при переходе на сайт интернет-магазина может отличаться как в большую, так и в меньшую сторону! Указанная цена была актуальна на дату последнего обновления каталога.
Реклама. Рекламодатель ООО "Лабиринт.Ру" / ИНН 7728644571 / Labirint.ru / Erid: 2VtzqwQYCqU
Реклама. Рекламодатель ООО "Магазин книг" / ИНН 9725076959 / My-shop.ru / Erid: AX1LYwMgKUvoDX6y
Реклама. Рекламодатель ООО "Новый Книжный Центр" / ИНН 7710422909 / Chitai-gorod.ru / Erid: 2Vtzqufp5tz
Реклама. Рекламодатель ООО "Новый Книжный Центр" / ИНН 7710422909 / Book24.ru / Erid: 2VtzqvPNRe6
Реклама. Рекламодатель ООО "Новый Книжный Центр" / ИНН 7710422909 / Bookvoed.ru / Erid: LatgBqrsQ
Реклама. Рекламодатель ООО "Литрес" / ИНН 7719571260 / Litres.ru / Erid: 2Vtzqx9kwnn
Реклама. Рекламодатель ООО "Клевер-Медиа-Групп" / ИНН 7717567452 / Clever-media.ru / Erid: LatgBnRdu
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И. А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов - Е. Л. Ланном и Г. А. Шенгели. Воспроизводится полемика Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов, причем ряд материалов публикуется впервые. Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода.
ISBN
978-5-7598-1065-0
Автор
Азов Андрей
Год издания
2013
Издательство
Издательский Дом ВШЭ
Название
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы
Серия
Исследования культуры
Все
кодовые слова,
акции и скидки
Лабиринта
здесь >>>
кодовые слова,
акции и скидки
Лабиринта
здесь >>>
Все
промокоды,
акции и скидки
My-shop.ru
здесь >>>
промокоды,
акции и скидки
My-shop.ru
здесь >>>
Все
промокоды,
акции и скидки
Book24.ru
здесь >>>
промокоды,
акции и скидки
Book24.ru
здесь >>>
Вы смотрели
411,00 руб.
443,00 руб.
326,00 руб.
401,00 руб.
81,00 руб.